Língua Tupi - sua história
Uma breve história da língua tupi, a língua do tempo que o brasil era canibal
“Tupi or not Tupi: that is the question”
Oswald de Andrade
Por Ozias Alves Jr - Jornalista/SC
E-mail: ozias@matrix.com.br
No primeiro semestre de 1995, assisti na televisão uma reportagem interessante do programa Fantástico, da Rede Globo, sobre a implantação futura da língua Tupi-Guarani como matéria optativa nas escolas públicas do Rio de Janeiro. Hoje, passados cinco anos, o projeto não saiu do papel por falta de professores, mas achei a idéia instigante. Muitos acham a medida um absurdo, outros consideram-na fabulosa tal como seria a reação do personagem Policarpo Quaresma, do romance de Lima Barreto intitulado “Triste Fim de Policarpo Quaresma”, publicado na segunda metade do século passado. Para quem não conhece essa obra, Quaresma era um cidadão extremamente nacionalista que defendeu obcecadamente a idéia da adoção do Tupi-guarani como língua oficial do Brasil, salientando que o português deveria ser abolido por tratar-se do idioma dos colonizadores.
Essa idéia teve inúmeros adeptos que foram responsáveis pela publicação de vários dicionários hoje existentes do Tupi-guarani, principalmente os que ensinam o significado dos nomes de origem indígena de inúmeras cidades e localidades do Brasil, além de expressões e outras palavras originárias do idioma nativo de uso freqüente no português brasileiro. Um dos grandes intelectuais brasileiros que literalmente ” desenterrou” o então falecido Leia o restante deste artigo »